Объяснение всех BAFA‑разделов простым русским языком
Этот документ — подробное и понятное объяснение всех элементов BAFA‑заявки, чтобы ты мог уверенно ориентироваться в немецкой терминологии.
## 1. **Kostenplan** (План расходов)
Это таблица, где указываются:
* стоимость консультации,
* дополнительные расходы,
* итоговая сумма,
* какую часть покрывает BAFA,
* сколько оплачивает сам предприниматель.
Зачем нужно:
BAFA должен понимать, *за что именно он платит* и *какая нагрузка остаётся на предпринимателе*.
## 2. **Beraterschwerpunkte** (Основные направления консультации)
Это список тем, по которым будет проводиться консультация:
* бизнес‑стратегия,
* финансы,
* маркетинг,
* цифровизация,
* подготовка к кредиту,
* рыночный анализ,
* поиск грантов.
Зачем нужно:
BAFA проверяет, подходит ли консультация под их программу. Они финансируют только определённые типы консультаций.
## 3. **KMU‑Klassifizierung** (Классификация малого/среднего предприятия)
BAFA поддерживает только **KMU** — малые и средние предприятия.
Ты подтверждаешь:
* сколько сотрудников (обычно <10),
* какой годовой оборот (<2 млн €),
* какова сумма активов (<2 млн €),
* что ты независим (не принадлежишь крупному холдингу).
Зачем нужно:
Это определяет, имеешь ли ты право на BAFA‑грант.
## 4. **De‑minimis‑Erklärung** (Заявление о получении господдержки de minimis)
Правило de‑minimis — это общий лимит госпомощи: **не более 200 000 € за 3 года**.
Ты должен указать:
* получал ли раньше гранты,
* когда,
* на какую сумму.
Зачем нужно:
BAFA должен убедиться, что ты не превысил установленные лимиты.
## 5. **Förderfähigkeit** (Соответствие требованиям программы)
Это обоснование, почему твоя консультация подпадает под BAFA.
Обычно пишут:
* предприниматель нуждается в консультации,
* консультация улучшит бизнес,
* нет причин для отказа,
* цель — укрепить предприятие.
Зачем нужно:
BAFA должен видеть, что консультация имеет **экономический смысл** и реально поможет бизнесу.
## 6. **Finanzplan** (Финансовый план)
Состоит из нескольких частей:
* **Liquiditätsplan** — план движения денежных средств,
* **Rentabilitätsvorschau** — прогноз прибыли,
* **Belastungstest** — стресс‑тест финансов.
Зачем нужно:
BAFA хочет видеть, что предприятие жизнеспособно и консультация приведёт к устойчивому развитию.
## 7. **Bankensprache** (Язык банка)
Это стиль, в котором банки и банкиры обычно читают документы.
Принципы Bankensprache:
* короткие предложения,
* точные формулировки,
* отсутствие эмоций,
* много цифр и фактов,
* ясные выводы.
Зачем нужно:
Если BAFA увидит, что проект подготовлен "по‑банковски", это повышает доверие и шанс одобрения.
## 8. **Amtssprache** (Официально‑деловой немецкий)
Это стиль государственных органов.
Особенности:
* формально,
* без художественных оборотов,
* строгая структура,
* юридически корректные формулировки.
Зачем нужно:
Все документы BAFA, NRW.Bank, KfW, Jobcenter, Wirtschaftsförderung оформляются именно в этом стиле.
---
Если хочешь — я создам аналогичный документ с:
✔ переводом всех немецких терминов;
✔ объяснением требований NRW.Bank;
✔ глоссарием Bankensprache;
✔ готовыми примерами заполнения.
---
# Часть 2. Полный глоссарий BAFA + NRW.Bank + KfW
## Глоссарий терминов BAFA
**BAFA** — Федеральное ведомство экономики и экспортного контроля.
**Förderung unternehmerischen Know-hows** — программа поддержки предпринимателей через консультации.
**Beratungsstelle / Berater** — аккредитованный консультант, имеющий право работать по программе BAFA.
**Zuwendung** — грант, финансовая помощь.
**Zuwendungsbescheid** — официальное решение о предоставлении гранта.
**Verwendungsnachweis (VN)** — отчёт о фактическом использовании средств.
**De-minimis-Beihilfe** — господдержка малого объёма (до 200 000 € за 3 года).
**KMU** — малые и средние предприятия.
**Antragsberechtigung** — право на участие в программе.
**Förderquote** — размер субсидии в процентах.
**Förderfähige Kosten** — расходы, которые допускается финансировать.
**Nicht förderfähige Kosten** — расходы, запрещённые к финансированию.
**Zielgruppen** — категории предпринимателей, которым можно подавать.
**Online-Portal BAFA** — портал подачи заявок.
**Bewilligungsstelle** — орган, принимающий решение по заявке.
---
## Глоссарий NRW.Bank (гранты и кредиты NRW)
**NRW.Bank** — государственный банк земли Северный Рейн-Вестфалия.
**Mikrodarlehen NRW** — микрокредит до 50.000 € для малого бизнеса.
**NRW.Gründungskredit** — льготный кредит для старта бизнеса.
**NRW.BANK.Universalkredit** — универсальный кредит для инвестиций и оборотного капитала.
**NRW.Seed Capital / Beteiligung** — участие государства в капитале стартапа.
**Tilgung** — погашение основного долга.
**Tilgungsfreie Jahre** — годы без погашения (только проценты).
**Zinssatz** — процентная ставка.
**Sicherheiten** — обеспечение по кредиту.
**Sicherheitenkonzept** — стратегия предоставления обеспечения банку.
**Kapitaldienstfähigkeit (KDF)** — способность обслуживать кредит.
**Bonität** — платёжеспособность / кредитный рейтинг.
**Rating** — банковская оценка риска.
**Liquiditätsplanung** — планирование движения денежных средств.
**Rentabilitätsvorschau** — прогноз прибыли.
**Investitionsplan** — план инвестиций.
---
## Глоссарий KfW (федеральный банк развития Германии)
**KfW** — Kreditanstalt für Wiederaufbau, государственный банк развития.
**KfW 067 / 070 / 073** — программы для стартапов и малого бизнеса.
**ERP-Gründerkredit StartGeld** — главный кредит для стартапов (до 125.000 €).
**KfW-Unternehmerkredit (037/047)** — кредиты для существующих предприятий.
**Haftungsfreistellung** — освобождение от части риска (до 80%).
**Durchleitungsbank** — банк-посредник, через который KfW выдаёт кредит.
**Bankdurchführung** — схема, в которой кредит подаётся через твой Hausbank.
**Eigenkapital** — собственный капитал.
**Betriebsmittel** — оборотный капитал.
**Investitionskosten** — инвестиционные затраты.
**Businessplan Bankfähig** — бизнес-план, соответствующий требованиям кредитных комиссий.
**Sicherheitenprüfung** — проверка залогового обеспечения.
---
# Часть 3. Мини‑шпаргалка немецких терминов (короткий словарь)
**Antrag** — Заявка
**Bewilligung** — Одобрение
**Ablehnung** — Отказ
**Zuschuss / Förderung** — Грант, субсидия
**Förderfähig** — Допустимый к финансированию
**Nicht förderfähig** — Не допускается к финансированию
**Berater / Beratung** — Консультант / консультация
**Beratungsunternehmen** — Консалтинговая компания
**Kostenplan** — План расходов
**Honorar** — Вознаграждение консультанта
**Rechnung** — Счёт
**Verwendungsnachweis (VN)** — Отчёт о расходовании средств
**KMU** — Малый и средний бизнес
**Unternehmer / Gründer** — Предприниматель / основатель
**Businessplan** — Бизнес‑план
**Liquidität / Liquiditätsplan** — Ликвидность / план денежных потоков
**Rentabilität** — Рентабельность
**Rentabilitätsvorschau** — Прогноз прибыли
**Belastungstest** — Финансовый стресс‑тест
**Investition / Investitionsplan** — Инвестиция / инвестиционный план
**Eigenkapital** — Собственный капитал
**Fremdkapital** — Заёмный капитал
**Tilgung** — Погашение кредита
**Zinsen / Zinssatz** — Проценты / процентная ставка
**Laufzeit** — Срок кредита
**Sicherheiten** — Обеспечение, залоги
**Sicherheitenkonzept** — Концепция обеспечения
**Bonität** — Кредитоспособность
**Rating** — Банковская оценка риска
**Kreditwürdigkeit** — Платёжеспособность
**Kreditentscheidung** — Кредитное решение
**Bewilligungsstelle** — Орган, принимающий решение
**Förderprogramm** — Программа финансирования
**De‑minimis** — Грантовая поддержка малых объёмов
**Förderquote** — Размер субсидии (в процентах)
**Haftungsfreistellung** — Освобождение от части риска (гарантия государства)
**Durchleitungsbank / Hausbank** — Банк‑посредник / твой основной банк
**Portal** — Онлайн‑портал подачи заявки
Comments
Post a Comment